第895章:最难消受美人恩(2 / 2)

体小到只有米粒大小,而且用的是俄文。

李宪没学过俄语,但是他的脑子里有俄文的记忆——源自于二大爷。

九十年代初,部分地区的中学有过一阵俄语教学热。这股风潮持续了能有那么年,然后就直接被英语所替代了。

虽然排版纷乱,看着就像是一个卡文的作家在随便什么地方随便写的什么东西一样,但是李宪还是能看得出来,那似乎是两首诗;

字词,李宪并不能认识部。

但是凭借其中一些字词和语法展开的联想,理解了大致的意思之后,他忍不住勾起了嘴角。

这是首诗。

而诗的内容,在二十年之后的中国,广为流传。

这首诗的名字,叫做《当你老了》。

后来莫文蔚在春晚上唱的那首歌,就是以这首诗为蓝本创作而来;

当你老了,头发花白,睡意沉沉,倦坐在炉边。请取下这本书来,慢慢读。追梦当年的眼神里,那柔美的神采与深幽的晕影。

多少人爱过你青春的片影,爱过你的美貌,以虚伪或是真情。

惟独一人爱你那朝圣者般美丽的灵魂,爱你哀戚的脸上,岁月的留痕。

在炉栅边,你弯下了腰。低语着,带着浅浅的伤感。

爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,怎样在繁星之间藏住了脸。

而另一半的内容,李宪则认的不那么。

好在书桌旁就有俄文词典,在词典的帮助下,李宪还是一窥貌。

还是一首诗。

但是跟前面的那首《当你老了》不同,这首诗只写了一句;此刻你若不爱我,我也不会在意。

李宪是知道这首诗的——俄国女诗人茨维塔耶娃的《我想和你一起生活》。

之所以知道这首诗,是因为李宪看过茨维塔耶娃的情史。

可以说,这是个疯狂的女人。

纵观这个女人的一声,简直就是把“敢爱敢恨”演绎到了极致。这个女人一声追求灵魂的交融,却在每一次感情汹涌而至之时,不吝把自己的肉体赠予爱慕之人。

用她自己的话来说,就是“我主要的热情是同人倾心,可性爱必不可少,因为只有这样才能钻进对方的心灵。”

看到这样一排小小的文字,李宪的眼前仿佛浮现出了卡佳在深更半夜伏在电脑旁,借着棚顶昏暗的吊灯,带着对未来的憧憬轻轻的挥动着钢笔。

他也大致知道了,这小妮子妖精一样的性格和爱情观是哪儿来的了。

不过正是意识到这些,他才更加的苦恼。

不为别的。

最难消受美人恩啊。

叮铃铃。

就在李宪想着,自己是不是该去医院探望探望卡佳,看看这妮子七分真三分假的感冒好没好一点的时候,桌子上的电话响了起来。

“什么?”

听到电话那头,薛灵的汇报内容,李宪陡然皱起了眉头。

“行业发展司来人?敦促集团出资,成立中外联合公司共同发展卫生巾业?”

听到这个消息,李宪心中一阵冷笑。

这种套路,跟你爷爷用?

欺负老子智商低还是欺负老子不是穿越客!